Ausschreibung

Elektrownia Gazowa OCGT Gryfino

AusfĂĽhrung:

Schleswig-Holstein

Frist:

29.11.2025 14:00 Uhr

Leistungsbeschreibung:

<div class="h1">Titel</div> <div class="pre">Elektrownia Gazowa OCGT Gryfino</div> <div class="h1">Beschreibung</div> <div class="pre">1. Przedmiotem zamówienia jest: 1.1. realizacja w systemie „zaprojektuj i wybuduj” zadania polegającego na budowie jednego bloku gazowego szczytowego pracującego w cyklu prostym (Open Cycle Gas Turbine ­ dalej ,,OCGT”), wraz z gospodarkami pomocniczymi dla PGE Inwest 27 sp. z o.o. oraz 1.2. świadczenie usług serwisowych w ramach Umowy LTSA dla wybranej grupy urządzeń bloku gazowego OCGT dla PGE Inwest 27 sp. z o.o. 2. Szczegółowy opis przedmiotu Zamówienia został opisany w Załączniku nr 1 do SWZ – Program Funkcjonalno–Użytkowy (PFU), Załączniku nr 2A do SWZ – Umowa EPC oraz Załączniku nr 2B do SWZ –Umowa LTSA. 3. Każdorazowo, we wszystkich przypadkach, w których Zamawiający opisuje przedmiot zamówienia za pomocą norm, ocen technicznych, specyfikacji technicznych i systemów referencji technicznych, o których mowa w art. 101 ust. 1 pkt 2) i ust. 3) ustawy z dnia 11 września 2019 r. ­ Prawo zamówień publicznych, dalej „Ustawa PZP", Zamawiający dopuszcza rozwiązania równoważne opisywanym -­ na zasadach opisanych w art. 101 ust. 4 i ust. 5 Ustawy PZP. 4. Zamawiający zamierza ubiegać się o pozyskanie finansowania z przychodów rynku mocy. Zamawiający informuje, że w sytuacji gdy środki publiczne, które zamierza przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części Zamówienia, w szczególności pochodzące ze środków z przychodów z rynku mocy, nie zostaną mu przyznane (w tym przyznane w niższej niż wnioskowana wysokość), Zamawiający zastrzega sobie prawo do unieważnienia postępowania, w oparciu o art. 257 Ustawy PZP. 5. O udzielenie zamówienia nie mogą ubiegać się Wykonawcy: 5.1. którzy mają siedzibę albo miejsce zamieszkania w innych państwach niż państwa członkowskie Unii Europejskiej oraz innych niż państwa będące stronami Porozumienia GPA lub stronami innych umów międzynarodowych gwarantujących na zasadzie wzajemności i równości dostęp do rynku zamówień publicznych, których stroną jest Unia Europejska, (dalej ,,UE”) zwanych dalej „państwami trzecimi”; 5.2. którzy ubiegają się o zamówienie wspólnie z wykonawcami pochodzącymi z państw trzecich w rozumieniu pkt 5.1 powyżej; 5.3. polegający na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, o których mowa w art. 118 ust. 1 Ustawy PZP, pochodzących z państw trzecich w rozumieniu pkt 5.1 powyżej; 5.4. wykonawcy zamierzający powierzyć wykonanie części zamówienia podwykonawcom pochodzącym z państw trzecich w rozumieniu pkt 5.1 powyżej lub umożliwiający swoim podwykonawcom powierzanie wykonania części zamówienia dalszym podwykonawcom pochodzącym z państw trzecich w rozumieniu pkt 5.1 powyżej. 6. Zamawiający nie dopuszcza, aby elementy przedmiotu zamówienia wskazane w pkt 1.2 ppkt 3-5 Załącznika nr 2 do PFU „Wymagania techniczne dla instalacji teletechnicznych i cyberbezpieczeństwa pochodziły z państwa trzeciego. W celu potwierdzenia, że wskazane elementy przedmiotu zamówienia nie pochodzą/nie będą pochodzić z państwa trzeciego Wykonawca zobowiązany jest złożyć w Ofercie stosowne oświadczenie – zgodnie ze wzorem określonym w Załączniku nr 4 do SWZ. Ponadto Zamawiający określił w Umowie EPC (Załącznik nr 2A do SWZ) szczegółowe zobowiązania Wykonawcy i uprawnienia Zamawiającego związane z weryfikacją pochodzenia elementów przedmiotu zamówienia. 7. Oferta złożona przez Wykonawcę, o którym mowa w pkt 5. Powyżej bądź Oferta, w której Wykonawca nie potwierdzi, że elementy przedmiotu zamówienia wskazane w pkt 1.2 ppkt 3-5 Załącznika nr 2 do PFU „Wymagania techniczne dla instalacji teletechnicznych i cyberbezpieczeństwa nie będą pochodziły z państwa trzeciego, podlegać będzie odrzuceniu na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 5 Ustawy PZP (tj. z powodu niezgodności jej treści z warunkami zamówienia). 8. Szczegółowe terminy realizacji Zamówienia zostały określone odpowiednio w Umowie EPC i Umowie LTSA, przy czym: a. Termin podpisania Protokołu Przejęcia Bloku do Eksploatacji w ramach Umowy EPC: minimalny termin realizacji to 184 tygodnie, lecz nie dłużej niż 196 tygodni od Daty Wejścia w Życie Umowy EPC. b. Umowa LTSA będzie obowiązywać do dnia, w którym upłynie 12 (dwanaście) lat od Daty Wejścia w Życie Umowy LTSA. 9. Postanowienia szczegółowe w zakresie zasad i terminów realizacji poszczególnych prac w ramach wykonania przedmiotu Zamówienia określają Projektowane postanowienia umowy stanowiące Załącznik nr 2A do SWZ_Umowa EPC i Załącznik nr 2B do SWZ_Umowa LTSA. 10. Zamawiający, zgodnie z art. 121 Ustawy PZP, zastrzega obowiązek osobistego wykonania przez Wykonawcę lub Wykonawców wspólnie ubiegających się: 10.1. dostawy, rozmieszczenia i instalacji (montażu) przez Wykonawcę turbiny gazowej; 10.2. prac wykonywanych w ramach Umowy LTSA, dotyczących: 10.2.1. przeglądu przed wymianą łożysk Turbiny Gazowej, 10.2.2. przeglądu przed wymianą palników i elementów komory spalania, 10.2.3. wyważania i osiowania wirnika Turbiny Gazowej, 10.2.4. czynności regulacyjno-­rozruchowych związanych z ponownym uruchomieniem Turbiny Gazowej po pracach wymienionych w punktach od 10 2.1 – 10.2.3. 11. Wykonawca może powierzyć wykonanie części zamówienia podwykonawcy, z zastrzeżeniem pkt 10. powyżej. 12. Dodatkowo na podstawie art. 60 Ustawy PZP, Zamawiający wymaga, aby w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie Zamówienia kluczowe zadania wskazane odpowiednio w pkt 10.1. lub 10.2 powyżej były wykonane przez tego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie Zamówienia, który wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu, o jakich mowa odpowiednio w pkt 5.1.9 ppkt 1 lit. a lub lit. d ogłoszenia (Kryteria kwalifikacji).</div> <div class="h1">Interne Kennung</div> <div class="pre">Numer referencyjny: POST/PGE/INW27/DZ/00229/2025</div>

Zusammenfassung:

Tätigkeiten:

Details:

  • Auftraggeber
  • AusfĂĽhrungsfristen
  • Vergabeunterlagen
  • Bekanntmachungstext
  • Und vieles mehr …
oder:
Id: XAbuios4Rr