Ausschreibung

Осигуряване на писмени преводи за нуждите на администрацията на Министерския съвет

AusfĂĽhrung:

Nordrhein-Westfalen

Frist:

Uhr

Leistungsbeschreibung:

<div class="h1">Titel</div> <div class="pre">Осигуряване на писмени преводи за нуждите на администрацията на Министерския съвет</div> <div class="h1">Beschreibung</div> <div class="pre">Обществената поръчка е с предмет: „Осигуряване на писмени преводи за нуждите на администрацията на Министерския съвет” и включва предоставяне на писмени преводи от и на чужди езици, както следва: Английски, Френски, Немски; Италиански, Испански, Португалски; Други езици - Гръцки, Турски, Румънски, Сръбски, Словенски, Албански, Чешки, Полски, Словашки, Унгарски, Латвийски, Естонски, Литовски, Украински, Нидерландски, Шведски, Норвежки, Датски, Фински, Руски, Арабски, Китайски, Японски*. *Забележка: В „други езици“ попадат и езици, които не са упоменати в техническата спецификация, за които в процеса на изпълнение на РС би могла да възникне необходимост от осигуряване на преводач. Срок на договора: Договорът влиза в сила от датата на сключването му. Срокът за изпълнение на услугите започва от 30.09.2025 г. до 14.01.2027 г. или до достигане на максималния разходен лимит по Договора, в зависимост от това кое от двете събития настъпи по-рано. Място на изпълнение: територията на Република България Видът писмен превод е според срока, в който трябва да бъде представен на възложителя след подаване на заявката за превод: 1. Експресен превод от/на всички езици от ТС– в срок до 6 (шест) работни часа, с обем на превода до 20 стандартни страници; 2. Бърз превод от/на всички езици от ТС– в срок до 24 часа, с обем на превода до 40 стандартни страници; ​​​​​​​3. Обикновен превод от/на всички езици от ТС - в срок до 3 (три) работни дни от подаване на заявката, с обем на превода до 300 стандартни страници. В случай че заявката на възложителя надхвърля 300 страници, срокът за изпълнение ще бъде определен пропорционално на база превод на 300 страници за до 3 работни дни или ще бъде договорен между възложителя и изпълнителя. На основание чл. 82, ал. 4 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и Рамково споразумение № СПОР-1/14.01.2025 г. на Централния орган за покупки изпратена Покана № 04.01-13/15.07.2025 г.</div> <div class="h1">Interne Kennung</div> <div class="pre">509381</div>

Zusammenfassung:

Tätigkeiten:

Details:

  • Auftraggeber
  • AusfĂĽhrungsfristen
  • Vergabeunterlagen
  • Bekanntmachungstext
  • Und vieles mehr …
oder:
Id: q56NNchCls